Saturday, January 17, 2009

Altabash Tatar Journal

This Tatar Publication has an interesting mix of articles written in Tatar (Latin Script), Russian, English and German. and I'm impressed.

"ALTABASH" JURNALINING internet saexifaesenae raexim itegez!
"Welcome to the Webpage of Altabash Magazine"


here's an example:

______________________
Liebe Leserinnen und Leser!
Für die Wiedergabe der tatarischen und baschkirischen Texte verwenden wir das
modifizierte lateinische Alphabet. An dieser Stelle erläutern wir, welche Buchstaben
und Buchstabenzusammensetzungen denen im heutigen tatarischen und baschkirischen
Alphabet entsprechen.
Ä - ə äni əни
Gh - г tiefes, dunkles g-Laut: ghailä глубокий звук г: гаилə, в башк.: ғ
Zh - ж zhurnal журнал
C - җ сan җан
J - й jon йон
Q - к Qazan Казан, башк.: «к» с «петелькой»
Ng - ң cingel җиңел
Ö - ө ömet өмет
Ü - ү üzäk үзəк
X - x tiefes, dunkles ch-Laut: xaq хак
H - h Hauchlaut, beim Ausatmen: hawa лёгкий h-звук, на выдохе: hава
Ts - ц tsirk цирк
Ch - ч tsch-Laut: chäch чəч
Sh - ш sch-Laut: shimbä шимбə
Y - ы joldyz йолдыз


German Movie about Tatars?

No comments: